A Nem én kiáltok első kiadása, a Szeged folyóirat szerkesztőjének, Pásztor Józsefnek dedikálva, 1924 decemberi keltezéssel
Szeretettel Pásztor József Bátyámnak, aki megvédte az ismeretlen makói költőt.
Szeged, 1924. Karácsony szombatja
József Attila
Kiadástörténeti szempontból is páratlan fontosságú dedikáció, ugyanis a Nem én kiáltok megjelenési körülményei kissé zavarosak. A kritikai kiadás szerint a kötet 1925 januárjában hagyta el a nyomdát, a címlapon is az 1925-ös évszám szerepel, és a költő legtöbb ismert dedikációja is 1925 februárjából való. Azonban ennek ellentmond két adat: a Színház és Társaság folyóirat november 17-i száma a Miért mondottál rosszat nékem című verset mutatóként adja "a szerzőnek december közepén megjelenő verseskötetéből", a december 29-i szám pedig már úgy közli az Igaz, őszinte búcsú-t, hogy a “most megjelent” kötetre hivatkozik.
A másik adat pedig maga a jelen kötetben olvasható dedikáció. Két olyan példányról tudunk, amelynek dedikációja ugyanazt a keltezést támasztja alá, mint amiről a Színház és Társaság többszörösen tudósít: ezek a Szeged két munkatársának, Pásztor Józsefnek és Magyar Lászlónak dedikált kötetek.
Az első kiadásból 100 számozott, a szerző által aláírt, piros címnyomással és merített papírra nyomott példány készült (I-XXV. és 26-100-ig), amelyek könyvárusi forgalomba nem kerültek.
József Attila 1924 augusztusában, a Lázadó Krisztus c. verse miatti perének elvesztése után tért vissza Makóra Budapestról Espersit János invitálására. A költő a pert ugyan elvesztette, de már meg is kezdte új verseskötetének összeállítását:
"Tárgyalok a Géniussal, hogy a Villámok szeretője kötet kijöjjön karácsonyra." A Villámok szeretője volt a Nem én kiáltok című kötet első tervezett címe. A költő 1924. október 29-én írt levelet a Génius Kiadónak, melyben fölajánlotta verseit kiadásra. A Génius november 8-i válasza: "A mai viszonyok között versek kiadására nem vállalkozhatunk, mert a legismertebb poéták verseinek kiadása is rossz üzletnek bizonyult." De ott volt Koroknay József, és ami egy nagy tőkés kiadóvállalatnak rossz üzlet volt, vállalta ez a lelkes fiatal nyomdász.
A Szeged 1924. november 23-i száma beharangozó hírt közölt a készülő verseskötetről és közzétett egy benne szereplő verset is (Férfiszóval). A költő egyetemi tanulmányainak megkezdése után (1924 augusztában iratkozott be a Szegedi Egyetemre) ismerkedett meg a Szeged című lap szerkesztőségének tagjaival, közöttük Pásztor Józseffel (1884-1962), aki ekkor az erősen baloldali, többször államilag megkövetett Délmagyarország Rt. ügyvezető főigazgatójaként működött. Pásztor Szeged város kulturális életében a lapszerkesztésen túl szerepet vállalt a képzőművészeti élet, a könyvkiadás fellendítésében. Bár József Attila szegedi életmódjáról keveset tudunk, annyi kiderül nővérének írt leveleiből, hogy gyakran volt hivatalos irodalomszerető szegediek, barátok ebédjeire (amikre a szűkölködő költő, büszkeségétől függően, vagy elment, vagy nem.) Ilyen baráttá és mecénássá vált Pásztor József is, akinek jelen példány címlapján tintás sorokkal nyilvánít köszönetet a költő.
[6]+7-100+1p.
Restaurált példány. A kiadói illusztrált papírborítók különálló kartonon restaurálva -- az illusztrált, kőnyomatú borítóváltozat sokkal ritkább, mint a jól ismert, egyszerű szedett borító. A bélívek tiszták, kifogástalan állapotúak. Hozzátartozó, átlátszó védőborítóban.