Skip to main content

Bod Péter: Magyar Athenas avagy az Erdélyben és Magyar-országban élt tudos embereknek... historiájok mellyet... egybe-szedegetett, és... közönségessé tett. F. Ts. ---

Bod Péter
A mű címe
Magyar Athenas avagy az Erdélyben és Magyar-országban élt tudos embereknek... historiájok mellyet... egybe-szedegetett, és... közönségessé tett. F. Ts. ---
1766 H.n., ny.n (28)+360+(10)p. Első kiadás. Szüry: 0; 3554., Botka: 791.; 802., Borda: 223.
Auction 82 / 14.

Starting price: HUF 50 000
Hammer price: HUF 95 000

Hozzákötve: P(áriz) Pápai Ferenc: Erdélyi féniks Tótfalúsi Kis Miklós Avagy Profes. ----nek a' Könyv-nyomtatás' Mesterségének Találásáról, és Folytatásáról, a' Tótfalusi Kis Miklós' Emlékezetére irott versei. Mellyeket... ki-botsátani kivánt F. Tsernátoni Bod Péter. (Nagyenyed), 1767. (Kiss ny.) (53)p. Az első magyar nyelvű, átfogó bibliográfiai munka. Bod Péter (1712-1769) a XVIII. század kiemelkedő magyar tudósa, a protestánsok egyház- és irodalomtörténeti irányzatának kiteljesítője volt. E művében több, mint 500 magyar literátort ismertet és értékel, vallásukra való tekintet nélkül, valamint számos olyan könyvet is leír, amelyekből mára egyetlen példány sem maradt fenn. Az e vállalkozásában őt megelőző Czvittinger Dávid latin nyelvű munkája anyagának kétszeresét tartalmazza Bod műve, ugyanakkor sokkal megbízhatóbb is elődjénél. A kötetünkben szereplő másik mű, Pápai Páriz Ferenc verse Misztótfalusi Kis Miklósnak, a nemzetközi hírű nyomdásznak (1650-1702) állít emléket Életnek könyve címmel. Ezt adta ki Bod Péter, számos jegyzet és kommentár kíséretében. A Magyar Athenas jelen példánya a Borda Antikvárium 2. katalógusában leírt B változat: "Az utolsó levélen a mutató tábla után Vége, majd háromszög alakú könyvdísz következik. Egyszerűbben: A Corrigenda hiányzik. Ez a változat páratlanul ritka, alig ismeretes példánya." Korabeli bőrkötésben. A címlap és az utolsó levél javítva, részben pótolva. The first comprehensive bibliographical work to be written in Hungarian. Péter Bod (1712-1769) was an excellent scholar in the 18th century mainly interested in ecclesiastical and literary history. The versatile scholar also took up the cause of the use of the Hungarian language. In his Magyar Athenas he mentions more than 500 Hungarian men of letters and gives a short evaluation of them regardless of their religion. He also writes about a number of books, which are otherwise unknown to us. The information his book contains is the double of what we find in Czvittinger's work, and Bod is far more accurate in his description. The second work in our volume is a poem by Ferenc Pápai Páriz in memory of Nicholas Kis (1650-1702), a printer of international reputation. Bod edited it together with his notes and commentaries. Restored contemporary leather binding. Browned copy.