Skip to main content

Szent Biblia, az az Istennec Ó es Uy Testamentomanac prophetac es apastaloc által megiratott szent könyvei. Magyar nyelvre forditatott egészszen, az Istennec Magyarorszagban valo anya szent Egyházánac epülésére. Caroli Caspar Elöljarobeszédével. Ez masodic kinyomtatast igazgatta, néhol megis jobbitotta Szenci Molnar Albert

Szent Biblia, az az Istennec Ó es Uy Testamentomanac prophetac es apastaloc által megiratott szent könyvei. Magyar nyelvre forditatott egészszen, az Istennec Magyarorszagban valo anya szent Egyházánac epülésére. Caroli Caspar Elöljarobeszédével. Ez masodic kinyomtatast igazgatta, néhol megis jobbitotta Szenci Molnar Albert

1608 Hanoviaban Nyomtattatott Halbejus Janos által, Levinus

Auction 148 (second day) / 114.

Starting price: HUF 750 000
Hammer price: HUF 750 000
ID
98107

Hozzákötve:
Szent Davidnac Soltari az Franciai notaknac es verseknec módgyokra Magiar versekre forditattac és rendeltettec Az Szenci Molnar Albert által (-- Kis Catechismus, Avagy Az Keresztyen Hitre valo tanitásnac rövid formája)
Hanoviaban, 1608. (Halbejus Janos által.) 79p. Egy levél (E7) másolattal pótolva.
Kiadói colligatum. A második teljes magyar nyelvű szentírás, tulajdonképpen a Vizsolyi Biblia újabb kiadása, Szenczi Molnár javításaival és változtatásaival. Az apokrif könyvek itt külön találhatók, önálló címlappal. A kolligátum érdekessége, hogy a Károli-féle zsoltárfordítások mellett szerepelnek Szenczi Molnáréi is (ez utóbbiaknak ez az első kiadása). A kötetet a heidelbergi káté nyomán készült katekizmus zárja. Dacára annak, hogy a feljegyzések szerint a kor viszonyaihoz képest magas példányszámban (1500) nyomtatták ki, ritkán előbukkanó, becses darab.

18th-century leather. 8 leaves replaced by copies, last leaf restored.
Hulszius örökösinec költségével. (24)+588+224+194 [recte 186]+254p. A címlap, az azt követő öt levél, valamint az A1-es másolattal pótolva.
XVIII. századi bőrkötésben.