Katolikus posztilláskönyv. Első része 1577-ben Bécsben, a második 1578-ban Nagyszombatban jelent meg, a Telegdi által — az országban működő, egyöntetűen protestáns kézben lévő tipográfiák hittérítő munkájának ellensúlyozására alapított — saját házánál felállított műhelyben. Az utolsó két részhez a nyomda igen szép új könyvdíszekkel és iniciálésorozatokkal egészítette ki készletét.
E harmadik kötet a szentek ünnepeire írt prédikációkat tartalmazza. Az első kettőhöz képest némi késéssel jelent meg, Telegdi az előszóban ezért elsősorban betegségét okolta, továbbá azzal magyarázta, hogy a régi szerzőkre való hivatkozás sok idejét vitte el. Az egyházi műfajokon kívül a klasszikus műveltség ismeretében is kimagasló szerző posztilláival az alsópapság számára egyfelől segítséget kívánt nyújtani a rendszeres prédikációs gyakorlathoz, másfelől erkölcsi épülésüket is szolgálni akarta. Műve saját hitszónoki tapasztalataiból táplálkozik, a kortársak szenvedélyes prédikátorként említik. Az evangéliumi szakaszokat minden bizonnyal maga fordította, szigorúan ragaszkodva a Vulgata szövegéhez. Telegdi az ellenreformáció egyik legnagyobb alakja volt. Esztergomi kanonok, érseki helynök, majd pécsi püspök lett. A humanista műveltségű főpap Pázmány előfutáraként fontos szerepet játszott a magyar barokk irodalmi nyelv kialakulásában. Nevéhez fűződik Nagyszombat katolikus kulturális központtá alakítása. Bornemissza Péterrel folytatott polémiájából a magyar hitvitázó irodalom jelentős darabjai születtek.
Telegdi Miklós
1580 Nagy Szombatba, Telegdi Miklós hazánál (8)+757 [recte 758]+(2)p. Kétszínnyomású címlappal. Nyolc levél (Ee4-5; Ee8; Tt5; Ccc1-4) hiányzik. Viseltes, korabeli bőrkötésben. A címlap és több levél foltos, sérült.
152. árverés / 134.
Kikiáltási ár: 350 000 Ft
A mű címe
Az evangeliomoknac, mellyeket vasarnapokon, es egyeb innepeken esztendö altal, az anyaszentegyhazban olvasni es praedicallani szoktanac, Magyarazattyánac. Harmadik resze. Mely magaba foglallya a' szentec innepire valo Evangeliomokat. Iratot ---tul Peechi Pisöktül.
Damaged, contemporary leather. Eight leaves missing. Title page worn.