Skip to main content

A La mer des hystoires első kiadásából származó fametszetes ősnyomtatvány töredék

A La mer des hystoires első kiadásából származó fametszetes ősnyomtatvány töredék

Paris, 1488. Pierre Le Rouge pour Vincent Commin

Ár
HUF 90 000
Category: Incunabula
ID
105521
C4 fiók

Inkunábulum-töredék (egyetlen levél, két oldal) – a Mer des histoires első kiadásának liii. folioja. Középfrancia nyelvű (kora a 14–16. sz.) elegáns, két 50 soros hasábba rendezett gótikus betűtípussal nyomott lap, margóján gazdagon díszített zoomorf és növényi motívumokkal. Korabeli kézi színezéssel, az iniciálé és bekezdésjelzés vörös vagy kék színnel kitöltve. A recton található szöveg Mars és Mercurius római istenekről szól. A bal oldali fametszet a korabeli ikonográfiának megfelelő csatajelenetet ábrázol. A jobb oldali hasáb fametszete, mely egy talapzaton, tűz mellett álló szárnyas alakot ábrázol, Merkúrt jeleníti meg.

A La Mer des histoires, melyet Pierre Le Rouge nyomtatott Vincent Commin könyvkereskedő számára, a 15. századi francia illusztrált könyvművészet egyik legremekebb példájaként ismert. Az alkotás annak a Pierre Le Rouge-nak a műhelyéből került ki, aki elsőként viselte Franciaországban a királyi könyvárus és nyomdász (libraire et imprimeur du roi) címet. Bár a mű címét Giovanni Colonna Mare historiarum című munkájától kölcsönözte, szövege valójában a Rudimentum novitiorum című egyetemes krónika francia fordítása. Ez utóbbit egy névtelen lübecki klerikus állította össze 1470 és 1474 között, majd ugyanitt Lucas Brandis nyomtatta ki 1475 körül. A világ teremtésétől 1473-ig tartó elbeszélés a hagyományos, hat korszakra osztott történelmi felosztást követi, és a legkülönfélébb forrásokból merít: a Bibliától és az egyházatyáktól kezdve az antik és középkori szerzők soráig. A kronologikus rendet szerteágazó betétek szakítják meg, többek között egy pogány isteneket felsoroló jegyzék, egy földrajzi szótár, a német dominikánus Burchardus de Monte Sion Szentföld-leírása, valamint harminc ezópusi állatmese. A Beauvaisis-ból származó, André de La Haye, Chaumont urának pártfogását élvező ismeretlen fordító a művet a francia királyok történetével is kiegészítette a Chroniques de France alapján, így a krónika egészen VIII. Károly 1484-es koronázásáig vezeti az eseményeket.  A La Mer des Hystoires utolsó kiadása 1550-ben jelent meg, összesen huszonegy kiadást ért meg. 

Méret: 38,4×27,9 cm

Az ősnyomtatvány reprezentatív példánya, kiváló állapotban, éles tipográfiával, kézzel merített papíron.

ISTC No. ir00346000; USTC No.37439; C 3991; BMC VIII, 109 (IC. 40017); Goff R-346; CIBN R-221; Claudin I, 458-71. (2) (Christies)

Incunabular single leaf (two pages) - Folio liii from the first edition of Mer des Histoires - in elegant Gothic script arranged on two columns of 50 lines, with margin richly decorated with zoomorphic and plant morphologic motifs and with woodcuts. Coloured by an early hand, initials and paragraph marks supplied in red and blue. Text on the recto relates to Roman gods Mars and Mercury.
La Mer des histoires stands as one of the most profusely illustrated French incunables. It is a loose translation of the Rudimentum novitiorum, which was originally printed in Lübeck in 1475. Conceived as an encyclopedic world history intended for the instruction of young clerics, the Rudimentum weaves together secular and ecclesiastical chronicles, ancient history, and pagan mythology; notably, twenty-nine of Aesop’s Fables are integrated into the "Fifth Age." The French adaptation incorporates supplemental material regarding the kings of France and is accompanied by a martyrology by Usardus. To this day, both the author of the original Latin work and the translator of the French edition remain anonymous.
The printer of the French edition, Pierre Le Rouge, was evidently familiar with the Lübeck Latin version, as his work largely mirrors its arrangement and illustrative program. Manfred von Arnim has succinctly detailed its iconographic antecedents, which include Vérard’s Grandes Heures and Levet’s Maître Pierre Pathelin. Interestingly, several of the smaller woodcuts in Du Pré’s Book of Hours (printed 14 February 1489/90) are copies of those found in La Mer des histoires, rather than the reverse (Schäfer 294). Among Le Rouge’s original contributions to the series are several historical scenes, as well as an extensive application of delicate borders and woodcut initials. This volume represents a grand copy of an exceptional specimen of French typography. The last edition of La Mer des Hystoires was published in 1550, in total, it went through twenty-one editions.
Size:: 38,4×27,9 cm
A handsome example of a famous early printing in excellent condition with crisp typography on thick handmade paper.

Feuillet d'incunable (deux pages) – feuillet liii de la première édition de la Mer des histoires – en écriture gothique élégante, disposée sur deux colonnes de 50 lignes, avec une marge richement ornée de motifs zoomorphes et phytomorphes, ainsi que de gravures sur bois. Coloris de l'époque, lettrines et pieds-de-mouche rubriqués en rouge ou bleu. Le texte au recto se rapporte aux dieux romains Mars et Mercure.
La Mer des histoires, imprimée par Pierre Le Rouge pour le libraire Vincent Commin, est largement considérée comme l'un des plus beaux livres illustrés français du XVe siècle. Issue des presses de celui qui fut le premier en France à porter le titre de libraire et imprimeur du roi, l'ouvrage emprunte son titre au Mare historiarum de Giovanni Colonna. Le texte est en réalité la traduction française d’une chronique universelle intitulée Rudimentum novitiorum, compilée vers 1470-1474 par un clerc anonyme de Lübeck, ville où elle fut imprimée vers 1475 par Lucas Brandis.
Débutant à la création du monde pour s’achever en 1473, le récit adopte la division traditionnelle en six âges et puise aux sources les plus diverses, allant de la Bible et des Pères de l’Église aux auteurs de l’Antiquité classique et du Moyen Âge. Le fil chronologique est ponctuellement interrompu par des textes disparates, tels qu'une liste de dieux païens, un dictionnaire géographique, la Description de la Terre Sainte du dominicain allemand Burchardus de Monte Sion, ou encore une trentaine de fables d’Ésope. Le traducteur anonyme, originaire du Beauvaisis et protégé par André de La Haye, seigneur de Chaumont, a enrichi l'œuvre d'une histoire des rois de France rédigée à partir des Chroniques de France, menant ainsi le récit jusqu’au sacre de Charles VIII en 1484.
Exemplaire d’une célèbre impression ancienne, en excellente condition, présentant une typographie nette sur un papier à la cuve. La dernière édition de La Mer des Hystoires paraît en 1550, en tout, elle connaît vingt-une éditions.

ISTC No. ir00346000; USTC No.37439; C 3991; BMC VIII, 109 (IC. 40017); Goff R-346; CIBN R-221; Claudin I, 458-71. (2) (Christies)