Skip to main content

Saint Hilaire, Josephine: Die wahre Kochkunst, oder: neuestes, geprüftes und und vollständiges Pesther Kochbuch

Szerző
Saint Hilaire, Josephine

Die wahre Kochkunst, oder: neuestes, geprüftes und und vollständiges Pesther Kochbuch

Pesth, 1829, Joseph Eggenberger und Sohn.

Ár
HUF 50 000
Category: Gastronomy
ID
105984
B13 polc

... Enthält eine Sammlung von sieben hundert sechs und fünfzig zuverläßigen und durch mehrjährige Erfahrung bewährten Vorschriften, wornach die Zubereitung aller für eine wohlgeordnete Haushaltung dienlichen Fleisch- und Fastenspeisen, wie auch der besten und vorzüglichsten Bäckereien, Sulzen, Geléen, eingesottenen Obstes, Säfte, Gefrornen, Liqueur's u. s. w. auf die beste und wohlfeilste Weise am geschmackvollsten geschehen kann. [A valódi szakácsság vagy: legújabban átvizsgált és tökéletesített pesti szakácskönyv. Olly gyüjtemény, melly 765 biztos és több évi tapasztalás által jónak bebizonyult szabályt foglal magában, miszerint minden rendű s rangúak hús- és bőjti ételeket, mint szinte a legjobb s legjelesebb süteményeket, kocsonyákat, zseléket, befőtt gyümölcsöket, leveket, fagylaltokat, és likőröket s a t. legalkalmasabban, legolcsóbban és legizletesebben készithetik].

[4] + 476 + [36]p. Negyedik bővített és átdolgozott, német nyelvű (gótbetűs) kiadás. A negyedik kiadáshoz írt előszóval és részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötet.

Josefine von Saint-Hilaire (?–1859), egy osztrák lovassági kapitány özvegyének 1820-ban megjelent műve a hazai polgári konyha történelmi alapművévé vált; a francia gasztronómia rejtelmeibe betekintést engedő, későbbi Dobos-féle szakácskönyv mellett a korszak legkomolyabb gasztronómiai munkájaként tartják számon. A könyv hatalmas sikert aratott: 1895-ig 31 kiadást ért meg, és több mint 1300 hús- és böjtös étel, valamint sütemény receptjét tartalmazta. Történelmi kiadásai ma népszerű antikvár gyűjtői ritkaságok. A szerző eleinte csak az I. S. H. monogramot használta, nevét a plágiumok miatt csak az 1839-es, 7. kiadástól tüntette fel nyíltan – ekkortól haláláig minden új kiadásért 258 forint tiszteletdíjat kapott. A könyv Georg Kilian jóvoltából szinte szó szerinti magyar fordításban is terjedt: ez a változat 1834-ben még a Legújabb, legbővebb és leghasznosabb pesti szakácskönyv, 1843-tól A valódi szakácsság, vagy: legujabb alapos és teljes pesti szakácskönyv, majd a későbbi könyvnyomtatóknál már A valódi szakácsság vagy legújabb átvizsgált és tökéletesített képes pesti szakácskönyv címet viselte, és egészen a XX. századig népszerű maradt.

Korabeli keménytáblás papírban.