Skip to main content

Brockelmann, C[arl] : Mitteltürkischer Wortschatz nach Mahmud al-Kasgaris Divan lugat at-Turk.

Szerző
Brockelmann, C[arl]

Mitteltürkischer Wortschatz nach Mahmud al-Kasgaris Divan lugat at-Turk.



Ár
HUF 20 000
Category: Linguistics
ID
106007
G8 polc

Bibliotheca Orientalis Hungarica I. VI + 252p.

Carl Friedrich Brockelmann (1868–1956) a 20. század egyik legjelentősebb német orientalistája és semitistája volt. Az ő nevéhez fűződik az 1928-ban megjelent, „Mitteltürkischer Wortschatz nach Maḥmūd al-Kāšġarīs Dīvān Luġāt at-Turk” című kiemelkedő nyelvészeti munka. A mű a Maḥmūd al-Kāšġarī (Kasgári Mahmud) török tudós, lexikográfus és geográfus által 1072-ben, Bagdadban összeállított Dīvān Luġāt at-Turk („A törökök dialektusainak gyűjteménye”) című alapművön alapul. Al-Kāšġarī kiválóan ismerte az arab és perzsa nyelvet, enciklopédikus szótára pedig a 11. századi török népköltészet valóságos kincsestára. Bár szótár formában íródott, az egyes szavakhoz fűzött megjegyzések rendkívül gazdag történeti, földrajzi, etnográfiai, nyelvi és irodalmi ismereteket nyújtanak a korabeli török népekről. A szerző a szavak jelentését négysoros versekkel, közmondásokkal és szólásokkal illusztrálta, a kötetben szereplő költemények pedig hűen tükrözik a hagyományos török szótagszámláló és az új időmértékes versformák akkori egymás mellett élését. Brockelmann könyve al-Kāšġarī teljes szóanyagát szisztematikusan dolgozza fel, német fordításokat és a szavak használatára vonatkozó szövegpéldákat nyújtva. A kötet mérföldkőnek számít a régebbi török dialektustörténet és általában a turkológia kutatásában, mivel olyan anyagokat tett hozzáférhetővé, amelyek a korábbi nyugati alapművekből (például Radlofféból) még hiányoztak.

Későbbi, aranyozott gerincű egészvászon kötésben. Tiszta belívekkel. Remek példány. Ritka.

 

Carl Friedrich Brockelmann (1868–1956) was a German Orientalist. He is considered one of the most significant German Orientalists and Semitists of the 20th century. The work Mitteltürkischer Wortschatz nach Maḥmūd al-Kāšġarīs Dīvān Luġāt at-Turk is a major linguistic study by Brockelmann, published in 1928. It is based on the Dīvān Luġāt at-Turk ("Compendium of the Turkic Dialects"), the first comprehensive dictionary of the Turkic languages, compiled in the 11th century by Maḥmūd al-Kāšġarī. The volume systematically organizes all of al-Kāšġarī's vocabulary, providing German translations alongside textual evidence for word usage. It is regarded as a milestone for the study of early Turkic dialect history and Turkology in general, as it made accessible material that was previously missing from standard Western works (such as that of Radloff).
Later full cloth binding with gilt to spine. Internally almost pristine. Very nice, clean pages. Completely free of foxing. A firm, very well-preserved copy. Rare.

Carl Friedrich Brockelmann (1868 in Rostock - 1956 in Halle) war ein deutscher Orientalist. Er gilt als einer der bedeutendsten deutschen Orientalisten und Semitisten des 20. Jahrhunderts. Das Werk „Mitteltürkischer Wortschatz nach Maḥmūd al-Kāšġarīs Dīvān Luġāt at-Turk“ ist eine bedeutende sprachwissenschaftliche Arbeit des Orientalisten Carl Brockelmann, die im Jahr 1928 veröffentlicht wurde. Es basiert auf dem Dīvān Luġāt at-Turk („Sammlung der Dialekte der Türken“), dem ersten umfassenden Wörterbuch der türkischen Sprachen, das im 11. Jahrhundert von Maḥmūd al-Kāšġarī verfasst wurde. Das Buch bereitet das gesamte Wortmaterial al-Kāšġarīs systematisch auf und bietet deutsche Übersetzungen sowie Belege für die Verwendung der Wörter. Es gilt als ein Meilenstein für die Erforschung der älteren türkischen Dialektgeschichte und der Turkologie im Allgemeinen, da es Material zugänglich machte, das zuvor in westlichen Standardwerken (wie dem von Radloff) fehlte. (Helleborus Versandantiquariat)
Späterer Ganzleinenband mit Rückenvergoldung. Innen aber fast tadellos. Sehr schöne saubere Seiten. Gar nicht stockfleckig. Festes, sehr gut erhaltenes Exemplar. Selten.