Ugrás a tartalomra

A' mi Urunk Jesus Christusnak Uj Testamentoma Magyar Nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által Es mostan Ujonnan e kisded formában kibotsatatott

A mű címe
A' mi Urunk Jesus Christusnak Uj Testamentoma Magyar Nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által Es mostan Ujonnan e kisded formában kibotsatatott
1687 Amstelodámban, M. Tótfalusi Kis Miklós által 640p. Metszett díszcímlappal. Restaurált, aranyozott, korabeli bőrkötésben. Két zárókapoccsal. Szép példány.
angol szoveg
Restored, contemporary leather with clasps.


Második nap 148. árverés / 118.
Kikiáltási ár: 400 000 Ft
Leütési ár: 400 000 Ft

A Misztótfalusira bízott bibliakiadás ügye számos fordulatot vett. 1681 augusztusában az erdélyi rendek — sokallva a hollandok által kért összeget — úgy döntöttek, itthon nyomtatják ki a bibliát. A hír ősszel ért el a nyomdászhoz, aki nyomban hozzálátott a zsoltáros könyv és az Újszövetség kinyomtatásához, hogy az egyszerűbb munkákkal gyakorlatot szerezzen fő művének kivitelezéséhez. Eközben Erdélyben az adó és a hadi költségek felemésztették az erre szánt pénzt, így végül a kisebb munkákat félbeszakítva hozzáfogott az Aranyas Biblia kinyomtatásához. Csak annak megjelenése után látott hozzá ismét a zsoltárok kiadásához, és saját szavai szerint: „azzal sem elégedvén meg, kinyomtatám az Új Testamentumot is négyezerkétszázig”. E kisded alakú, utolsó hollandiai kiadványa szépség és pontosság tekintetében semmivel sem marad el a bibliától. Bár közel azonos példányszámban jelentek meg, valami történhetett a terjesztés során, hiszen a — viszonylag gyakran felbukkanó — bibliával ellentétben a legritkábban fellelhető szentírások közé tartozik.