Ugrás a tartalomra
Szerző
Kiepert, Heinrich

Schweden und Norwegen

1866 Weimar

Ár
60 000 Ft
Eladva
Kategória: Európa
Azonosító
102839

Először megjelent/First published in: Allgemeiner Hand-Atlas der Erde und des Himmels nach den besten astronomischen Bestimmungen, neuesten Entdeckungen und kritischen Untersuchungen entworfen. Geographisches Institut in Weimar. (186?)

Méret/Size (margók nélkül/without margins): 51×67 cm

Svédország és Norvégia határvonal színezett térképe. Legendával és magyarázattal: „Svédország 24 tartományra oszlik. Läne határok, Lappmarken. Norvégia 5 donorra és 17 hivatalra oszlik. Apátsági és hivatali határok.”. Névmagyarázat német, svéd, norvég és finn nyelven. Az északi Észak-fok, a nyugati Bergen, a déli Marienburg és a keleti Szentpétervár közötti területet mutatja. Részletes térkép helységekkel, hegyekkel, vizekkel, utakkal, vasutakkal, csatornákkal stb.

Kiepert, aki több éven át vezette a Weimari Földrajzi Intézetet, a berlini egyetem földrajzprofesszora és az ókori történelmi térképészet szakértője volt. Bár különös hangsúlyt fektetett Kis-Ázsiára, oktatási céllal jelentős számú, más régiókat lefedő térképet is készített.

Kiváló állapotban, a verson a hajtás mentén megerősítve.

Outline colored map of Sweden and Norway. With legend and explanation: “Sweden is divided into 24 Läne. Läne borders, Lappmarken. Norway is divided into 5 donors and 17 offices. Abbey and office boundaries.”. Name explanation in German, Swedish, Norwegian, Finnish. Shows the area between North Cape in the north, Bergen in the west, Marienburg in the south and St. Petersburg in the east. Detailed map with places, mountains, waters, roads, railroads, canals, etc.

Kiepert, who led the Institute for several years, was a professor of geography at the University of Berlin and a specialist in ancient historical cartography. While he had a particular focus on Asia Minor, he also created a significant number of maps covering other regions for educational purposes.

Excellent condition, reinforced along the fold on the verso.