Szerző
Virgilio, Publio Marone [Vergilius Maro, Publius]
L'opere di Vergilio, cioè la Buccolica, Georgica, Eneida, nuovamente da diversi eccellentissimi autori tradotte in versi sciolti
Venetia, 1586. Giacomo Cornetti.Ár
450 000 Ft
Eladva
Azonosító
103466
A3 polc
Elegáns és pontos kiadás Domenichi szerkesztésében Vergilius műveinek fordításából, amelyet egy Porcacchi által írt életrajz előz meg. A fordítók között volt Bernardino Daniello, Ippolito de' Medici, Alessandro Piccolomi, Giuseppe Betussi. A különböző szerzők által készített más fordításokkal összehasonlítva ez érdemel elsőbbséget, mivel minden másnál gazdagabb és elegánsan nyomott.
Korabeli két bordára fűzött teljes pergamenkötésben, kéziratos címmel a gerincen. Címlapja foltos, kis hiánnyal. A szövegben számos fejezetkezdő fametszetű vignetta. A 32. lapon szakadás. Szép példány. Nyolcadrét kötet. M: 150x100 mm.
8 + 280 fol.
An elegant and accurate edition of Domenichi's translation of Virgil's works, preceded by a biography by Porcacchi. Translators included Bernardino Daniello, Ippolito de' Medici, Alessandro Piccolomi, Giuseppe Betussi. Compared with other translations by different authors, this one deserves preference, as it is richer and more elegantly printed than any other.
Contemporary full vellum binding with raised bands, with manuscript title on spine. Title page stained, with small loss. The text has numerous xylographic vignettes at the beginning of the chapters. Tear on page 32. Nice copy.
Octavo. S: 150x100 mm.
Contemporary full vellum binding with raised bands, with manuscript title on spine. Title page stained, with small loss. The text has numerous xylographic vignettes at the beginning of the chapters. Tear on page 32. Nice copy.
Octavo. S: 150x100 mm.