L’incenso che ascende al cospetto di Dio o’ vero esercizii spirituali d’un anima Cristiana
L’incenso che ascende al cospetto di Dio o’ vero esercizii spirituali d’un Anima Cristiana La quale pervia de’ preghiere scielte CL affetti suoi es alta al suo creatore . Opera racolta e tradotta da varie lingue. Scritto par il Nobile Pietro Kulyanich A. 1737
Fekete tintás, olasz nyelvű kéziratos mű, a kötet elején Jézus mennybemenetelét ábrázoló XIX. századi metszettel (Heinrich Füger német festő alkotása alapján?). A kötet szerzője, nemes Pietro Kulyanich több műből válogatta és fordította a mindennapi lelki gyakorlathoz hasznos imádságokat. A Kulyanich név Fehér megye nemesei között tűnik fel: Kulyanich Péter 1766. április 6-án született a horvátországi Gubassevo faluban és Jezero faluban keresztelték. Ez a Péter költözött Magyarországra, ahol házasságot kötött. Az említett Péter atyja György volt, akinek nemességét Varasd megye elismerte 1770-ben mint ahogy a Gubassevo faluban nemesi sessioval biró Kulyanich-családbeliek nemességét is elismerte.
XIX. századi, aranyozott gerincű egészbőr kötésben, a széleken aranyozott, dombornyomott mintával, körül aranyozott lapélekkel. Gyönyörű kötésű, kifogástalan állapotú példány.
19th-century full leather binding with gilt embossed design to spine, inner edges richly decorated. Gilt edges. A beautifully bound copy in mint condition.