Tristram Schandis Leben und Meinungen. 1-4 theil. [von 9] 2db.
Hamburg, 1774, Ben Bode1 rézm. t. + [4] + VIII + [32] + 185 + 191 p. ( A 77-78. levélen fekete nyomat) ; 1 rézm. t. + 210 + 226 p. (A 175-176. levél színes tapétamintával nyomva)
J. J. Bode fordításának első kiadása, amely magánkiadásban jelent meg, kiterjedt, neves előfizetői listával. Az előfizetők között volt Bertuch, Boie, Busch, Claudius, Gerstenberg, Gleim, Goethe, Hamann, Herder, Hippel, Hirschfeld, Jacobi, Klopstock, Lavater, Meiners, Reimarus, Unzer, Wieland, Zimmermann és még sokan mások. „Nem kevés (fordítása) éri el a németre fordítás tökéletes mesteri szintjét, különösen Sternes fordításai, amelyek az angol költőnek németországi jogot szereztek” (NDB II, 349)
Az úgynevezett „fekete oldal” Bode kiadásában nagyjából megegyezik az angol kiadással, szabálytalanul feketére nyomtatva. A híres „márványos oldal”, amelyet a korai angol kiadásokban valóban márványos technikával készítettek (az első angol kiadáshoz egy darab márványos papírt ragasztottak be), Bode háromszínű sablonnyomással (piros, sárga, kék) helyettesítette.
Sterne-t Szerb Antal szeszélyes íróként jellemzi, akinek elbeszélő formája, mondhatni, a közbevetés, a történet fonalának szándékos elvesztése. A Tristram Shandy tulajdonképpen nem is más – írja –, mint egymásra következő másról beszélések hosszú sorozata. A könyv harmadát már elolvastuk, mikor a hős, Tristram végre megszületik, addig csak az előzményekről volt szó. Az író regényeiben komoly filozófiai elmélkedések, sőt egyházi beszédek váltakoznak trágár élcekkel, középkori rémtörténetek érzelmes szerelmi jelenetekkel. Írói módszerében két ellentétesnek látszó hangulat: irónia és szentimentalizmus, gúny és érzelmesség keveredik. A kilenc kötetes munka csak 1956-ban jelent meg magyarul.
A két kötet egységes, korabeli bordázott gerincű félbőr kötésben, címkével, körül festett lapélekkel. Kissé kopott példányok. Az elsőnek hiányzik a címlapja, a másodnak a gerincvignettája. Néhány levele kissé foltos. A címlap verzóján címeres pecsét: Peculium Dávid Perlaki. S. 1789. Perlaki Dávid (1754-1802) evangélikus lelkész, esperes, egyházi író.
Goedeke IV, 1, 586,
Two volumes in uniform, contemporary half-leather binding with raised bands, with label, and painted edges around. Slightly worn copies. The first is missing its title page, the second its label. Some of the leaves are slightly stained. Coat of arms seal on the verso of the title page.