Külömbféle válogatott elme-futtatások. Irta frantzia nyelven gróf O. J. Fordította ugyan azon nyelvből Illei János. I–II. rész. [Egybekötve.]
Posonyban, 1790. Füskuti Landerer MihályA címlapokon nagyméretű, rézmetszetű vignetta. A svéd szerző franciául írt bölcselkedő-moralizáló esszéi gyűjteményének magyar nyelvű első kötete először két évvel korábban jelent meg Pozsonyban, majd ugyanez a második kötettel kibővítve, 1790-ben. 120 + [2]p.; 118 + [2]p.
Johan Turesson Oxenstierna (1666–1733) svéd gróf életének utolsó szakaszát az írásnak, filozofikus gondolatai kifejtésének szentelte. Műveire nagy hatással voltak a XVI. századi francia moralisták. Etikai, vallási és esztétikai kérdésekről rövid esszéket, aforizmákat írt, és korában igen nagy népszerűségnek örvendett.
A címlapon és a szennycímlapon Váradi Török Gábor datált possessori bejegyzése (1816). Váradi Török Gábor Arad vármegye főszolgabírója és követe, Jókai Mór barátja volt. A szabadságharcban betöltött szerepe miatt halálra ítélték, amit aztán tíz év börtönre enyhítettek.
Az előzéklapon korabeli bejegyzés, a címlapon régi tulajdonosi névbejegyzés. Az első rész címlapja kissé meggyűrődve.
Korabeli, tábláin sérült, gerincén kopott keménykarton kötésben, piros lapélekkel, gerincén aranyozott címvignettával.
Contemporary, worn hardcover with gilt title vignette to spine.