Ugrás a tartalomra
Szerző
Labé, [Louise] Louïze

Szonettek

[Temesvár, 1936.] Uj Genius

Ár
20 000 Ft
Kategória: Szépirodalom, Dedikált és aláírt
Azonosító
104829
B13 polc

Az eredeti francia szöveg és a magyar fordítás párhuzamos kiadása. Fordította Franyó Zoltán.

Kézzel számozott (60/300 sz.) példány, a szennylapon Franyó Zoltán aláírásával. 

Louise Labé (ca. 1524–1566) francia költőnő a 16. század egyedülálló irodalmi alakja, akit Franciaországban és Franciaországon kívül is „a Szép Kötelesné” (La Belle Cordière) néven ismertek. Lyonban és azon túl nemcsak szépségéről, hanem kivételes képességeiről is ismert volt. A katonai gyakorlatokban és játékokban éppoly jártasnak bizonyult, mint fivérei, és olyan vakmerően lovagolt, hogy barátai tréfából és csodálatból Capitaine Loys-nak nevezték. Szerelmi szonettjei és életének korai francia reneszánsz idejéből származó, legendává aranyozott története négy évszázadon át megragadta a képzeletet.

„Louise Labé ugyanis mindenekelőtt a bámulatos francia XVI. század legnagyobbjai közé tartozott, olyan lírikusok mellett, mint Ronsard, Du Bellay és Scève (de azt gyakran hangsúlyozták, hogy kitűnt közülük is az „eredetiségével”), továbbá, mintegy a háttérből, olyan prózaírók mellett, mint Rabelais … és Montaigne. Ennél azonban még sokkal több is volt: „a modern Szapphó”, tehát Szapphó mellett és után a női lírai ihlet második kultikus alakja, ekként kodifikáltatott, vagyis erre találtatott ki már a saját korában is, és a századok során ez a minősítés nem halványodott el, inkább még ünnepélyesebb hangsúlyt kapott.”  (Pór Péter: A filológia fityiszt mutat.. Holmi, 2007. 2. szám.) A kötet egy év múlva megjelent a Cserépfalvi kiadónál is, ez az első kiadás lényegesen ritkább.

A szennylap versoján Dr. Szabó Sándor ex librise. 

Kiadói, aluminium hatású enyhén viseltes papírkötésben. Felvágatlan, körülvágatlan. 

Sonnets by Louise Labé translated into Hungarian. Nembered, signed by the translator.
Louise Labé (ca. 1524–1566) was a unique literary figure of the Sixteenth Century, known as La Belle Cordière. Her love sonnets of and the gilded legend of her life in the early years of the French Renaissance have appealed to the imagination of four centuries.
known in all Lyons and beyond not only for her beauty but for her accomplishments. She was skilled in military exercises and games as her brothers were, and rode with such daring that friends, in fun and admiration, called her Capitaine Loys.
Publisher's slightly paperback. Uncut, untrimmed.