melyben koncertterveiről számol be: "Szatmáron nov. 20-án fogok játszani, ennélfogva 22.-én játszhatnék [Máramaros]Szigeten." De mert még nem biztos a szatmári koncert sorsa, kéri a címzettet, hogy tájékozódjon hivatalos helyen a pontos időpontról, mielőtt a koncert szervezéséhez látna. "Még az is bizonytalanná teszi egyelőre ezeket a koncerteket, hogy most ujabban ismét nehézségek merülnek fel a román vizum megszerzése körül. [...] Nagyon örülnék, ha sikerülne ez a turné, és eljuthatnék Máramarosszigetre, ahova gyerekkori és különböző népdalgyüjtési emlékek fűznek." 2 levél, 2 beírt oldal. Kelt: Budapest, 1922. XI. 3. Hozzá: Bartók Béla ceruzával írt, sajátkezű levelezőlapja Kádár Gézánénak Máramarosszigetre egy korábbi, tavaszra szervezett máramarosszigeti koncerttel kapcsolatban: "Sajnos, ez alkalommal nem mehetek Szigetre, haza kell sürgősen utaznom, mert márc. 10.-felé Angliába kell mennem. De azt hiszem, jövő okt. végén ujra Erdélybe jöhetek turnéra, s akkor talán Önökhöz is eljutok." Kelt: Kolozsvár, 1922. II. 26. Hozzá: Bartók Béla tintával írt, sajátkezű üdvözlőkártyája "Kedves Nagyságos Asszony" megszólítással Kádár Gézánénak: "Szerencsekívánatait köszönettel vettem. Azért játszom kevesebb "uj" zenét a rádióban, mert a rádiózók 99 %-ának még az a kevés is túl sok. Sokszor üdvözli Bartók Béla [a kártya hátoldalán]". Kádár Gézáné sz. Hevesi Erzsébet négy éven keresztül volt a zeneszerző tanítványa, majd Budapesten és Máramarosszigeten tanított, és koncerteket adott, melyeken Bartók műveit is játszotta. Bartók Máramarosszigeti hangversenye az ő szervezésében kerülhetett megrendezésre: a levél és a levelezőlap a koncert létrejöttének dokumentuma. Hozzá: Bartók Bélát és Kádár Gézánét ábrázoló fénykép. Mérete: 112 x 83 mm. Hozzá: Bartók Béla portréjának reprodukcióján a zeneszerző tintával írt, sajátkezű aláírása: "Aléb Kótrab -- Bartók Béla". A hátoldalon a kép sorsára vonatkozó feljegyzés Füszfás Jenőtől (1971. VII. 18.), miszerint azt Török Lajosné ajándékozta Gombossy Claranak. Hozzá: Füszfás Jenő levele Gombossy Claranak, melyben részletesen elmeséli a neki ajándékozott kép történetét: "Törökné Héczey Irén ezt a képet sem múzeumnak, sem professzornak, csak <<az én ellenállhatatlan kérésemre>> a női szolidaritás jegyében Magának ajándékozta. A maga hagyatékaként majd elkerülhet az archívumba!" Majd leírja, hogy a harmincas években a zeneszerző édesanyja számára felesége intézte a tartózkodási engedély időnkénti meghosszabbítását, s amikor egy alkalommal Bartók Béla ingerülten beszélt vele telefonon, ő "kikérte magának ezt a hangot és szóvá tette a Mama [Bartók édesanyja] előtt is. A jóvátétel fejében hozta a Mama fia nevében a fordítva dedikált képet, amit -- miután a hölgyek ezt észrevették -- a Mama kissé restelkedve visszavitt és [...] rendesen aláírva visszahozott." 2 levél, 3 beírt oldal. Kelt: Budapest, 1971. VIII. 20. Béla Bartók, composer. Autograph letter signed, 2 pages, to a former student, Mrs Kádár, about the chances of him coming to give a concert in Máramarossziget. He says it depends not only on his concert-schedule, but also on the fact that Romanian authorities have become strict about giving a visa. Together with an autograph postcard to Mrs Kádár about a previous attempt on her behalf to invite Bartók to perform there: he declines the invitation saying he has to leave for England, and has no time to come and give a concert. Together with an autograph greeting card to Mrs Kádár, saying that the reason for him playing less "new" music on the radio, is that for most of the audience this little is already too much. Together with a photograph showing the composer and Mrs Kádár, a portrait of the composer with the inscription: "Aléb Kótrab -- Bartók Béla", and a letter by Jenő Füszfás, explaining the story of the signed portrait: Bartók's mother had to renew her permit to stay in Hungary, and the composer spoke angrily once to the person who took care of it. She told it to Bartók's mother, who asked her son to conciliate her with a present. First the composer signed it inversely, and was asked again to sign it properly.
A mű címe
Bartók Béla (1881-1945) zeneszerző tintával írt, sajátkezű levele Kádár Gézánénak,