A szerző a magyar széppróza megújítója, 1760-tól Mária Terézia testőrségének tagja volt. Bécsben a XVIII. század vége felé virágkorát élte egy alkímiai szövetség, melynek tagjai Báróczi, Born udvari tanácsos, Vay Miklós tábornok és Székely László alezredes voltak. II. József 1785-ben rendeletben korlátozta a szabadkőművesek működését, ami komoly vitát váltott ki a császár és a szabadkőművesek között. Mint a bevezetésben a rózsakeresztesek miszticizmusát magáévá tevő Báróczi elmondja, az alkímia védelmében, a magyar ifjak okulására készítette fordítását Mme Beaumont műve alapján, amely De la Croix és fogadott fia regényes élettörténete. Az első szabadkőműves témájú, magyar nyelvű munka. Korabeli papírborítóban. Körülvágatlan példány. Néhány levele enyhén foltos. The first Hungarian book about freemasonry. Sándor Báróczi (1735-1809) was one of the reformers of the Hungarian language and an outstanding master of prose. He became a member of the Guards in Vienna founded by Marie Therese. A decree by Joseph II in 1785 tried to restrain the activities of a group of alchemists in the Austrian capital, which caused a harsh dispute over the matter. The original of the book is an adventure-novel by Mme Beaumont, preceded by Báróczi's preface, in which he sums up the principles of freemasonry. Contemporary paper binding. Some of the leaves are stained. Uncut copy.
(Báróczi) Bárótzi Sándor (ford.)
1810 Béts, Haykul Antal 325p. Első kiadás. Szüry: 424., Botka: 451., György: 206.
82. árverés / 4.
Kikiáltási ár: 40 000 Ft
Leütési ár: 75 000 Ft
A mű címe
A' mostani adeptus vagy is a' szabad kőmivesek' valóságos titka. Frantziábol fordította --- magyar nemes testőrző.