Ugrás a tartalomra

Széchenyi Béla (1837-1918) sajátkezű, német nyelvű levele édesanyjának, Seilern Crescence-nak címezve "Liebe gute Mutter" megszólítással.

A mű címe
Széchenyi Béla (1837-1918) sajátkezű, német nyelvű levele édesanyjának, Seilern Crescence-nak címezve "Liebe gute Mutter" megszólítással.
Count Béla Széchenyi. Autograph letter in German.
113. árverés / 150.

Kikiáltási ár: 80 000 Ft
Leütési ár: 100 000 Ft

Széchenyi Béla Széchenyi István és Seilern Crescence fia, Széchenyi Ödön öccse. Jogi tanulmányokat végzett, 1858-ban ő csempészte ki Londonba apja "Ein Blick…" című művének kéziratát. 1862-ben az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában járt, 1865-1870 között négyszer volt oroszlánvadászaton Afrikában. 1877-1880 között ő szervezte meg az egyik legeredményesebb magyar Ázsia-expedíciót, amelynek során Lóczy Lajos geológussal és Bálint Gábor nyelvésszel jelentős ismeretanyagot gyűjtöttek össze. 1880-ban a MTA tagjává választották, emellett több tudományos és társadalmi egyesület és társaság tagja volt. 1861-ben, illetve 1865-1869 között képviselő, később a főrendiház tagja, 1912-től alelnöke volt. Ő adományozta apja kéziratait és ereklyéit az MTA-nak. A levél családi vonatkozású: "Nekünk jól megy sorunk - élet, egyforma élet, azonban nem egészen üres - a napok gyorsan és kellemesen telnek. Tegnap ünnepeltük Imre [Zichy Imre] születésnapját, ebédre meghívtam Oswald Héléne-t, Viczay Hedrichet és Zichy K[aro]lint [Zichy-Ferraris Karolin]. A mai és holnapi napot olvasásnak, levélírásnak és gazdálkodásnak szentelem. Holnapután vadászat a szolgagyőri erdőben, aztán néhány napra Nikitsre szándékozom menni, s búcsúlátogatást tenni. 20-a körül Bécsbe megyek és 8 napig Nálad maradok, mielőtt afrikai expedíciómat megkezdeném. Még mindig igen nehezemre esik érzelmileg, alig hiszem, hogy egy három hónapos száműzetés, amivel sújtom magam, jobbról - amiként Te nevezetesen hiszed - jobbról győzne meg. - Az érzelemnek nehéz gátat vetni. Igen hideg van itt, a szobák nehezen fűlnek be. Géza [Zichy Géza], Imre és én csókoljunk szeretett kezedet - a Te Néked hálás Bélád. Reméljük, jól vagy - remélhetőleg Iréne [Zichy Henrikné Meskó Irén], aki ma jön Bécsből, jó híreket hoz nekünk. Idezárok egy most érkezett levelet." (Dr. Hermann Róbert szíves közlése nyomán). 2 levél, 4 beírt oldal. Fejléces levélpapíron. Kelt: Nagycenk, 1864. XII. 7.