Ugrás a tartalomra

Császár Ferenc (1807-1858) író, műfordító sajátkezű levele Kazinczy Gáborhoz "Kedves Gáborom!" megszólítással.

A mű címe
Császár Ferenc (1807-1858) író, műfordító sajátkezű levele Kazinczy Gáborhoz "Kedves Gáborom!" megszólítással.

112. árverés / 161.

Kikiáltási ár: 20 000 Ft
Leütési ár: 26 000 Ft

Mellékelten küldi elkészült Dante-fordítása előfizetési ívét, amint írja: "nem azért, hogy fárasszalak gyűjtéssel, hanem, hogy vedd tudomásul, mikép s miben fáradozám múlt évi elvonultságomban." Ezt követően részletesen beszámol a készülő Isteni színjáték- és Boccaccio-fordításáról. A levél végén kéri a címzettet, hogy látogassa meg Pesten és írjon cikket a Divatcsarnok számára. Az Új élet fordítása 1854-ben jelent meg, az Isteni színjátékból csak a Pokol első négy éneke jelent meg nyomtatásban. 1 beírt oldal. Kelt: Pest, 1853. X. 15.