Ugrás a tartalomra

Pázmány Péter: A setet haynal-csillag-utan budoso luteristak vezetője. Mely útba igazíttya a' Vittebergai Academiának Fridericus Balduinus-által ki-bocsátot feleletit a' Kalaúzra.

Pázmány Péter
A mű címe
A setet haynal-csillag-utan budoso luteristak vezetője. Mely útba igazíttya a' Vittebergai Academiának Fridericus Balduinus-által ki-bocsátot feleletit a' Kalaúzra.
1627 Bechben, Formica Mate (2)+481+(5)p. A címlap díszes fametszetű keretben, a hátoldalon IHS-embléma. Enyhén sérült gerincű kódexlapba kötve. In codex leaf. Spine slightly damaged. RMNy 1376.; RMK I 558.
125. árverés / 133.

Kikiáltási ár: 450 000 Ft
Leütési ár: 450 000 Ft

Első kiadás. A katolikus vitairat válasz Pázmány legjelentősebb művét, a Kalauzt ért bírálatokra, melyeket a magyarországi evangélikusok bíztatására a wittenbergi professzor, Friedrich Balduin fogalmazott meg Phosporus veri catholicismi című kötetében (1626). Mivel a protestáns érvek több mint tíz évvel később jelentek meg -- ráadásul latinul --, nem igazán tudták a Kalauz hatását ellensúlyozni, színvonalban annak nyomába sem értek. Pázmány a támadásra már a következő évben válaszolt, tudatosan választva a magyar nyelvet. Így ír erről: "És jóllehet deákul is tudok, de mivel a Kalauzt a magyarokért, magyarul írtam, annak oltalmát is magyarul akarom irnya, nemzetségemnek lelki orvosságért. Tudom, ebben senki meg nem ütközik. Mert ha másnak szabad a magyar könyvre deákul felelni; engem sem tilthat, hogy magyarul ne írjak a deák könyvre." Ritka, becses darab.