Kosztolányi költeménye első alkalommal a Nyugat 1924. évf. 24. számában, majd a Meztelenül című kötetben (1928) jelent meg. A kézirat a mű utolsó négy sorát tartalmazza. Szép Ernő Gergely István újságírót köszöntötte, a következő sorokkal: "Felszállott a páva / Vármegye házára / leszállott a f...m / Térdem kalácsára. / Hadd szálljon, hadd szálljon / Leszállhat bokáig, / Gergely Pista bácsit / Magyarok istene / Éltesse sokáig! / Ernő". A hatodik sor után két kihúzott sor olvasató: "Kám József urat / magyarok istene". Nyomtatásban való megjelenésének nem találtuk nyomát. A menükártya Vészi József író, újságíró 50 éves (minden bizonnyal írói) jubileuma alkalmából, 1928, május 31-én, a Budapesti Napló egykori munkatársai által tartott vacsora alkalmából készült. Kosztolányi, Szép Ernő és Gergely István szintén az újság munkatársai voltak. 2 beírt oldal.
A mű címe
Kosztolányi Dezső (1885--1936) író, költő "Szegények" című verse részletének saját kezű, ceruzával írt, aláírt kézirata, valamint Szép Ernő (1884-1953) költő, író alkalmi költeményének aláírt, ceruzás autográfja egy menükártyán.
angol szoveg
Dezső Kosztolányi and Ernő Szép, poets. Autograph poems on an invitation card.