Ugrás a tartalomra

Közönséges isteni tiszteletére rendeltetett énekes könyv... most... ki-botsáttatott A' Debretzeni Exemplár szerént

A mű címe
Közönséges isteni tiszteletére rendeltetett énekes könyv... most... ki-botsáttatott A' Debretzeni Exemplár szerént
1796 Posonyban, Patzkó Ferentz (2)+595+(15)p. Enyhén kopottas, korabeli, festett pergamenkötésben. A kötéstáblákat körben aranyozott gyöngysoros és dupla léniás keretben, kék mezőben aranyozott virág- és növénymotívumok, csillagok díszítik. A középmező sarkait rózsavirágot ábrázoló, aranyozott egyes bélyegzők ékesítik. Középen bíborral és zölddel festett virág látható. A gerincet aranyozott gyöngysoros, dupla lénia keretben egyes bélyegzővel készített levél- és virágmotívumok övezik. A gerincmező közepén szintén -- a táblákon láthatóval megegyező -- virágmotívum található. A kötet poncolt aranymetszését pontsorral, virágokkal, stilizált levelekkel díszítették.
Második nap 148. árverés / 136.

Kikiáltási ár: 150 000 Ft
Leütési ár: 150 000 Ft

Hozzákötve:
Szent Dávid királynak és prófétának száz ötven ‘Sóltári... magyar versekre fordíttattak ‘s rendeltettek Szenczi Molnár Albert által.
Posonyban, (1796.) Patzkó Ferentz. (4)+410+(7)+47p.
Dekoratív festett pergamenkötések számos helyen készültek Európa-szerte a XVIII. században és a XIX. első felében, így Németország és Hollandia mellett Magyarország különböző városaiban is. Közismert, hogy hazai központja Debrecen volt (lásd árverésünk 121. és 122. tételeit). Sehol Európában nem vált olyan népszerűvé, és nem virágzott oly sokáig, mint a „tősgyökeres” magyar, református városban. Terjesztésükhöz a könyvkereskedőként működő debreceni könyvkötők is hozzájárultak. A kutatások alapján úgy tűnik, Nagyszombatban is készítettek ilyeneket, sőt a reformátusokon kívül evangélikus és katolikus tulajdonosok számára is. Közös vonásuk azonban, hogy minden esetben különleges alkalomra, ünnepi könyvkötésként készültek. Példányunk kötésének szépsége, gondos kivitele révén is illeszkedik ebbe a sorba. Motívumai viszont némileg eltérnek az általánosan ismert debreceni formáktól, így elképzelhető, hogy ez nem debreceni mester kezétől származik.

Slightly worn, handpainted, contemporary vellum.