Ugrás a tartalomra

Szent Biblia. vagy az Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordittatott Károli Gáspár által.

A mű címe
Szent Biblia. vagy az Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordittatott Károli Gáspár által.
1805 Pestenn, Trattner Mátyás 1t. (metszett díszcímlap)+783+(2)+243p. Korabeli, díszesen aranyozott, több színnel festett debreceni pergamenkötésben. Az elő- és háttábla díszítése azonos. A kötéstáblákat léniákból és egyes bélyegzőkből összeállított keretek övezik, melyekben geometrikus mezőkre osztott, virágos, leveles, aranyozással dekorált, színes mezők találhatók. A keretező mezők sarkait leveles, gránátalmás, szív alakú, a közöttük húzódó sávot egyenes szárú virágcsokrok, kétfelé hajló levelek, gránátalmák díszítik, melyek „olaszkorsóból” nőnek ki. A középmezőket íves, karéjos, egyenes, aranyozott léniákból álló, dupla (ismétlődő) középdísz ékesíti, melyben jellegzetes barokk, aranyozott egyes bélyegzők lenyomatai borítják a kék-barna-zöld-bíbor mezőket. A kopásnyomok ellenére gyönyörű darab.
Második nap 148. árverés / 122.

Kikiáltási ár: 800 000 Ft
Leütési ár: 800 000 Ft

A rézmetszetes díszcímlap Karacs Ferenc munkája. A kiadás a híres Váradi Biblia szövegét követi. Bár maga a nyomtatvány nem tartozik a könyvritkaságok közé, példányunkat igazi különlegességgé emeli páratlanul szép kötése.
A debreceni festett pergamenkötések jellemzően énekes- és imádságos könyvekre készültek. Ezek többsége kisméretű (nyolcad- és negyedrét). Folio nagyságú könyveket csak a kiemelkedő mesterségbeli tudással rendelkezők kötöttek. Ezek a közgyűjteményeknek is megbecsült darabjai.

Richly gilt, painted, contemporary vellum. Slightly worn.