Ugrás a tartalomra

A' mi Urunk Jesus Christusnak Uj Testamentoma Magyar Nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által Es mostan Ujonnan e kisded formában kibotsatatott

A mű címe
A' mi Urunk Jesus Christusnak Uj Testamentoma Magyar Nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által Es mostan Ujonnan e kisded formában kibotsatatott
1687 Amstelodámban, M. Tótfalusi Kis Miklós által 640p. Rézmetszetes díszcímlappal. Korabeli, javított, kapcsos bőrkötésben. Both its correct text and its superb typographical features make it probably the finest Hungarian Bible edition, made possible by the personal devotion and great financial and physical efforts of Nicholas Kis. In restored contemporary leather binding. RMK I 1359., Erdős 9.

100. árverés / 10.
Kikiáltási ár: 300 000 Ft
Leütési ár: 360 000 Ft

Misztótfalusi 1680-ban érkezett Hollandiába, hogy a teológia mellett nyomdászati tanulmányokat is folytasson. Őt bízták meg azzal, hogy a Károli-biblia tervezett új kiadásánál a külföldi nyomtatót ellenőrizze. A világhírű Voskens műhelyben kiváló betűmetszővé képezte magát. Miután otthonról nem kapott anyagi segítséget, saját vagyonát feláldozva, önállóan kezdett hozzá a biblia kiadásához. Segítőivel, Csécsi Jánossal és Kaposi Juhász Sámuellel Jansonius 1645-ös kiadása alapján felülvizsgálta Károli fordítását, és mintegy 3000 helyen kijavította azt. E munka eredményeként jött létre a szöveg és helyesírás tekintetében kiváló, tipográfiai szempontból talán legszebb magyar bibliakiadás, az úgynevezett "Aranyas Biblia". A zsoltárok kétféle formátumban való önálló megjelentetése után saját szavai szerint: "azzal sem elégedvén meg, kinyomtatám az Új Testamentumot is négyezerkétszázig". Utolsó hollandiai nyomtatványa a külön kinyomtatott, 12-edrét formátumú Újszövetség, amely szépség és pontosság tekintetében semmivel sem marad el a bibliától.