Ugrás a tartalomra

Radnóti Miklós: Kaffka Margit művészi fejlődése

Radnóti Miklós
A mű címe
Kaffka Margit művészi fejlődése
1934 Szeged, Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiuma 104p. Második kiadás. Buday György által tervezett, javított, kiadói papírborítóban. Körülvágatlan példány. Inscribed by the author. Restored original paper. Uncut.

131. árverés / 81.
Kikiáltási ár: 500 000 Ft
Leütési ár: 2 000 000 Ft

A mű első kiadása ugyanebben az évben, a hivatalos Radnóczi névváltozattal jelent meg. Példányunk különlegességét a címlapon levő ajánlás adja, amely egy eddig ismeretlen négysoros vers: "Drága Tininek / Szerelem lelkemnek virága / tán csak képzelet lehet / lélek s szerelem világa / még is lelketlen velem. / Radnóti Miklós / Budapest, 1937." A darabról Ferencz Győző irodalomtörténész írt tanulmányt "Virágének Tininek, egy különös Radnóti-dedikáció" címmel, amely a Műhely folyóirat 2014/1. számában jelent meg (a leírásunk ez alapján készült). A címzett minden bizonnyal Klementine Tschiedel német gépírókisasszony volt, akivel Radnóti az akkor Csehszlovákiához tartozó Reichenbergben ismerkedett meg. A költő az 1927-28-as tanévben tanult az itteni textilipari főiskolán. A lány volt az első komoly kapcsolata, amint egy helyen írja, ő vette el az "ártatlanságát" is. Bár a viszony Radnóti hazatértével megszakadt, mély nyomokat hagyott mindkettőjükben. Több évig leveleztek német nyelven, 1937-ben pedig meg is látogatta a lány az -- akkor már nős -- költőt. Ekkor kaphatta a kötetet. A találkozás emlékére írta meg Radnóti Emlék című versét, amelynek formája emlékeztet az ajánlás soraira. Tanulmánya végén Ferencz Győző több megválaszolatlanul maradt kérdést említ (miért adott a költő a magyarul nem tudó lánynak egy magyar nyelvű kötetet, magyar dedikációval; ha megkapta a lány a könyvet, hogyan került vissza az Magyarországra; stb.), majd így zárja írását: "Mindezt homály borítja. De e rövidke kis versből ezen a homályon is átragyog Radnóti fiatalkori szerelmének fájdalmas és eleven emléke. A most előkerült dedikációvers ennek a fojtottan parázsló szenvedélynek nem fakuló vignettája."