Ugrás a tartalomra

Pilinszky János: Selected poems. Translated by Ted Hughes & János Csokits.

Pilinszky János
A mű címe
Selected poems. Translated by Ted Hughes & János Csokits.
(Manchester, Carcanet New Press 67p. Kiadói vászonkötésben, eredeti védőborítóval.
143. árverés / 140.

Kikiáltási ár: 150 000 Ft
Leütési ár: 220 000 Ft

Az előzéklapon az író és az egyik fordító ajánló soraival: "To Edith Abri greetings from Ted Hughes 1 Sept 76"; "Ábri Editnek, köszönettel és őszinte szeretettel: (Pilinszky) János". Ted Hughes (Sylvia Plath férje) neves angol költő, Pilinszky fordítója volt. Többek között neki köszönhető, hogy a magyar költő világirodalmi ismertségre tett szert. Az 1970-es években meghívására Pilinszky többször járt Angliában, és bár egymás nyelvét nem beszélték, Pilinszky így ír róla: "Egymásra hangolva most már igazi barátság alakult ki vele". A dedikációk címzettje a londoni nagykövetségen szolgált kulturális tanácsosként.

Inscribed by the author and the translator. Original cloth with dust jacket.