Karunga a holtak ura. Néger mesék.
Budapest, 1944. Pharos (Hellas ny.)Radnóti Miklós (ford.) Karunga a holtak ura. Néger mesék.
Budapest, 1944. Pharos (Hellas ny.)
262 + [1] p. Első kiadás.
E kötet néger népmeséket tartalmaz Kende István válogatása alapján, Radnóti Miklós fordításában, Ortutay Gyula utószavával. A könyvdíszeket Csillag Vera rajzolta. Ritka kötésváltozat!
Kiadói félvászon kötésben, eredeti, illusztrált, foltos, enyhén viseltes védőborítóban.
Az ún. harmadik világ országai és kultúrái az 1950-es években kerültek nemzetközi politikai és gazdasági érdeklődés középpontjába. A gyarmatosító hatalmak utolsó erőfeszítései tartományaik megtartására, a kibontakozó nemzeti felszabadító mozgalmak, a gyarmati rendszer felszámolására tett nemzetközi erőfeszítések elsősorban Fekete-Afrika országai iránt ébresztettek figyelmet. A fülszöveg külön érdeme, hogy már 1944-ben igyekszik kilépni az addigi retorikából és más szemszögből tekinteni a gyarmati múlt alól lassan felszabadulni kezdő Afrikára. A vászonkötéses pédányok védőborítóján olvasható fülszöveg a "rendes "kiadásban nem jelent meg.
Hozzá:
Radnóti Miklós (ford.) Karunga a holtak ura. Néger mesék.
Budapest, 1944. Pharos (Hellas ny.)
262 + [1] p. Első kiadás
E kötet néger népmeséket tartalmaz Kende István válogatása alapján, Radnóti Miklós fordításában, Ortutay Gyula utószavával. A könyvdíszeket és a címlapot Csillag Vera rajzolta.
Kiadói, illusztrált papírborítóban.