Ugrás a tartalomra
Szerző
Szenci Csene Péter ford.

Confessio et expositio fidei Christianae, az az: Az keresztyeni Igaz Hitről valo Vallas-tétel. Mellyet elsőben Helvetiában irtanak és bé-vettenek:

1654 Sárospatakon, Renius György

Ár
420 000 Ft
Eladva
Kategória: Régi Magyar Könyvtár
Azonosító
103291
A2 polc

Confessio et expositio fidei Christianae, az az: Az keresztyeni Igaz Hitről valo Vallas-tétel. Mellyet elsőben Helvetiában irtanak és bé-vettenek: Annak utánna 1567. Esztendőben Magyarországhban is javallottanak, bé-vöttenek, és mind ez ideig sok Ecclésiákban meg-tartottanak. Az Meltosagos öregbik Fejedelem Aszszony prarantsolattyaból  és költségével.

Nyomtattatott S.Patakon 1654 Renius György altal. [14]+298+[5]p. Magyar-latin bilingvis, nyolcadrét. Református hitvallás, amelyet csak ezer példányban nyomtattak Lórántffy Zsuzsanna jóvoltából. E kiadásban a címlapról lemaradt a fordító Szenci Csene Péter neve és az előszava is. Elöljáróbeszédének tartalmából kitűnt, hogy főként Pázmány Péter 1613-ban megjelent Kalauzának támadásai nyugtalanították. A mű eredeti szerzője Heinrich Bullinger svájci reformátor volt. A második helvét hitvallást, amely ötvözte Zwingli és Kálvin tanait 1567-ben fogadta el a debreceni alkotmányozó zsinat. Első magyar kiadása Debrecen, 1616. 

Korabeli, keretdíszes vaknyomásos egészbőr kötésben, az első táblán 1655 évszámmal. Elől kissé megnyílt a kötés, a fűzése tart. Új előzéklapokkal és új átkötő szalagokkal. Az elején a 3. és a 15. levél a végén az utolsó levél hiányzik. Az elején és a végén is javított lapszélekkel, kisebb szöveghiánnyal. A szövegben néhány korabeli aláhúzással és lapszéli megjegyzésekkel. A címlapon ex libris Johann és Samuelis Mányoki bejegyzés. Nagyon ritka kiadás.

Elképzelhető, hogy kiadásunk hiányosságai nem a kötő hibája: „Lórántffy Zsuzsanna 1654. december 31-én II. Rákóczi Györgyhöz írott levelében beszámol: "Az helvetica confessiot, hogy megvitték akarjuk, de egy árkusnak a nyomtatásában fogyatkozás esett, s a helyett most mást kellett ezer exemplárt nyomtattatnunk, azt is azért rövid nap elküldjük kegyelmednek, a helyében kell köttetni” 

Ennek alapján feltételezhető, hogy a Confessio néhány példánya hibásan került ki a nyomdából.

RMK I.891

Hungarian-Latin bilingual. Reformed creed, printed in only 1,000 copies, courtesy of Zsuzsanna Lórántffy. In this edition, the name of the translator, Péter Csene Szenci, and his preface were omitted from the title page. The original author of the work was the Swiss reformer Heinrich Bullinger. The Second Helvetic Creed, which combined the doctrines of Zwingli and Calvin, was adopted in 1567 by the Constituent Synod of Debrecen. .

In contemporary blind-stamped full-leather binding, decorated with frames, dated 1655 on the front board. Leaves 3 and 15 at the front, last leaf missing at the end. With repaired page edges at the front and end, minor loss of text. Some contemporary underlining and page-edge annotations in the text. Very rare edition.