Ugrás a tartalomra

Közhasznú esmeretek tára. A' Conversations-Lexicon szerént Magyarországra alkalmaztatva. I-XII. kötet.

A mű címe
Közhasznú esmeretek tára. A' Conversations-Lexicon szerént Magyarországra alkalmaztatva. I-XII. kötet.
Pesten, Wigand Ottó XX+(18)+538p.; (2)+582p.; (2)+568p.; (2)+553p.; (2)+533p.; (2)+573p.; (2)+596p.; (2)+483p.; (2)+579p.; (2)+506p.; (2)+549p.; (2)+512p. Egységes, díszesen aranyozott gerincű, korabeli félbőr-kötésben. Gyönyörű sorozat.
angol szoveg
Richly gilt, contemporary half leather.


155. árverés / 73.
Kikiáltási ár: 200 000 Ft

Az első modern értelemben vett magyar lexikon, amelyet német minta alapján, de a magyar közönség számára jelentősen átdolgozva adott ki Wigand. Szerkesztője Döbrentei Gábor volt, aki neves alkotógárdát gyűjtött maga köré. A szerzők között megtalálható Kis János, Mednyánszky Alajos, gróf Teleki József és báró Wesselényi Miklós is. A kiadáshoz kötődik a magyar irodalom egyik leghíresebb vitája, az ún. Conversations lexicon-pör. Döbrentei ugyanis -- régi ellentétek miatt -- mellőzte az Aurora-kör tagjait, így azok frontális támadást indítottak ellene. Ennek élén Bajza József állt. A polémiát végül ők nyerték, a közönség szemében a haladás győzött a maradiság fölött.