Ugrás a tartalomra

Szent Biblia Az az: Istennek O es Uj Testamentomaban foglaltatott egész Szent Iras- Magyar nyelvre fordittatott Caroli Gaspar által. Mostan pedig ujobban ez öreg formában némely nehezeb, és homályossab forditásu Sz. Irásbéli Locusoknak értelmes magyarázatival, az Istennek a' Magyar nemzetben lévő Anyaszentegyházának hathatós épülésére kibocsáttatott.

A mű címe
Szent Biblia Az az: Istennek O es Uj Testamentomaban foglaltatott egész Szent Iras- Magyar nyelvre fordittatott Caroli Gaspar által. Mostan pedig ujobban ez öreg formában némely nehezeb, és homályossab forditásu Sz. Irásbéli Locusoknak értelmes magyarázatival, az Istennek a' Magyar nemzetben lévő Anyaszentegyházának hathatós épülésére kibocsáttatott.
Varadon, Szenci Kertész Ábrahám (4)+777 [recte:779]+(1)+271 [recte: 241]+(7)p. Helyenként téves lapszámozás. A címlap másolattal pótolva. Kissé sérült, XVIII. századi, bordázott gerincű, préselt bőrkötésben. Az első és az utolsó két levél szélei papírcsíkokkal pótolva (szöveghiány); az első 50 levél szélén folt, az utolsó 70 levél margója sérült, barna folttal; a negyedik levélen belül hiány. Korabeli aláhúzásokkal, lapszéli jegyzetekkel. Ettől eltekintve ép, tiszta példány. A címlap utáni első levél a kötet végébe kötve található. The printing of this Bible was started in 1657 in Várad. Pasha Ali besieged the city on 6 july 1660, and the guards of the castle handed it over on condition that they could take away the part of the Bible they had already printed. The printing was finished in 1661 in Kolozsvár. Due to the vicissitudes this edition had gone through and because of its popularity clean and complete copies are hard

79. árverés / 12.
Kikiáltási ár: 200 000 Ft
Leütési ár: 420 000 Ft

A "váradi Biblia" Károli Gáspár fordítása alapján készült, id. Köleséri Sámuel javításaival és jegyzeteivel kiegészítve. 1657-ben kezdtek kinyomtatásához. 1660 nyarán az Erdély ellen vonuló Ali pasa hadserege ostrom alá vette a várat, majd másfél hónapos védekezés után a védők szabad elvonulás fejében feladták azt. Ennek köszönhetően megmenekült a nyomda és az elkészült részek, így Kolozsvárott befejezhették a nyomtatást. A kiadás mostoha körülményei miatt becses, ritkán előforduló munka.