Ugrás a tartalomra

Szent Biblia. Az-az Istennek Ó és Uj Testamentomaban Foglaltatott egész Szent Iras, Magyar Nyelvre fordittatott Karoli Gaspar által. Es mostan Hatodszor e kis formában kibotsattatott a' Belgyiomi Académiákban tanúló Magyaroknak forgolódások által.

A mű címe
Szent Biblia. Az-az Istennek Ó és Uj Testamentomaban Foglaltatott egész Szent Iras, Magyar Nyelvre fordittatott Karoli Gaspar által. Es mostan Hatodszor e kis formában kibotsattatott a' Belgyiomi Académiákban tanúló Magyaroknak forgolódások által.
1685 Amstelodámban, M(isz)Tótfalusi Kis Miklós Költségével 's Betüivel 1t. (metszett díszcímlap)+(2)+1197+(1)p. Példányunkból hiányzik a címlap utáni két levél. RMK/I.: 1324.; 1345., Erdős: 8.
82. árverés / 12.

Kikiáltási ár: 250 000 Ft
Leütési ár: 300 000 Ft

Hozzákötve: Szent David Kiralynak és Profetanak Szazötven Soltari. A' Francziai Nótáknak és Verseknek módjokra Magyar Versekre fordíttattak és rendeltettek, Szentzi Molnar Albert által. Amstelodamban, 1686. M(isz)Totfalusi Kis Miklos. 84p. Példányunk végéről 10 levél (85-103p.) hiányzik. Kiadói colligatum. Misztótfalusi 1680-ban ment Hollandiába, hogy a teológia mellett nyomdászati tanulmányokat is folytasson. Őt szemelték ki arra, hogy a Károli-biblia tervezett új kiadásánál a külföldi nyomtatót ellenőrizze. A világhírű Voskens műhelyben kiváló betűmetszővé képezte magát. Miután otthonról nem kapott anyagi segítséget, saját vagyonát feláldozva, önállóan kezdett hozzá a biblia kiadásához: "Hozzá fogok én egy szegény legény lévén és megmutatom, hogy egy szegény legénynek szíves devotioja többet teszen, mint egy országnak immel-ámmal való igyekezeti..." Segítőivel, Csécsi Jánossal és Kaposi Juhász Sámuellel Jansonius 1645-ös kiadása alapján felülvizsgálta Károli fordítását, és mintegy 3000 helyen kijavította azt. E munka eredményeként jött létre a szöveg és helyesírás tekintetében kiváló, tipográfiai szempontból talán legszebb magyar bibliakiadás az úgynevezett "aranyas biblia". Az elnevezés eredetére a kiadó sorai szolgálnak magyarázattal: "... a Biblia nyomtatását elvégezvén (Negyed-fél ezer [3500] exemplárt) hozzáfogék a Psalteriumhoz és azt mind a Biblia mellé, mind pedig külön kinyomtatám 4200-ig: azzal sem elégedvén meg, majd mind e könyveimet béköttetvén mégpedig aranyosan." Későbbi félbőr-kötésben. Erősen körülvágott példány. A biblia címlapjának felső sarka sérült, ragasztva. Both its correct text and its superb typographical features make this work probably the finest Hungarian Bible edition, made possible by the personal devotion and great financial and physical efforts of Nicholas Kis. The first and the second work are lacking two and ten leaves respectively. Shaved copy. Damage to the top corner of the title page of the bible.