Második, az elsőnél jóval ritkább kiadás. Georg Ziegler evangélikus elmélkedéseket tartalmazó eredeti művét 1598-ban adták ki latinul, majd a következő évben németül. Magyarországon 1618-ban jelent meg először, Anton Cramer nyomtatta ki Lőcsén német nyelven. Szenczi Molnár Brewer Lőrinc kérésére végezte el a fordítást, amely a szakemberek szerint művészi prózastílusának legérettebb példája. A Misztótfalusira jellemző címlapelrendezés, a belső tipográfia és a díszítés egysége teszik a kötetet a magyar nyomdászattörténet egyik becses darabjává. A címlapon az Elzevierek nyomdászjelvényének fametszetes mása látható, amelyet -- másokhoz hasonlóan -- Misztótfalusi is többször felhasznált nyomtatványain.
Szenczi Mólnar Albert
1701 Kolosváratt, M. Tótfalusi Kis Miklós (2)+416 [recte 412]+(2)p. Javított gerincű, korabeli bőrkötésben. Restored contemporary leather binding. RMK I/ 1628., Haiman -- Soltész 93.
86. árverés / 180.
Kikiáltási ár: 300 000 Ft
Leütési ár: 320 000 Ft
A mű címe
Discursus de summo bono, A' leg-föbb jóról...