Ugrás a tartalomra

Loderecker, Petrus: Dictionarium Septem Diversarum Lingvarum, videlicet Latine, Italice, Dalmatice, Bohemice, Polonice, Germanice, & Ungarice, una cum cuiuslibet Linguae Registro sive Repertorio vernaculo, in quo candidus Lector, sui idiomatis Vocabulum, facile invenire poterit. Singulari studio & industria collectum a ---

Loderecker, Petrus
A mű címe
Dictionarium Septem Diversarum Lingvarum, videlicet Latine, Italice, Dalmatice, Bohemice, Polonice, Germanice, & Ungarice, una cum cuiuslibet Linguae Registro sive Repertorio vernaculo, in quo candidus Lector, sui idiomatis Vocabulum, facile invenire poterit. Singulari studio & industria collectum a ---
1605 (Pragae, E Typographaeo Ottmariano.) (576)p. A címlap másolattal pótolva. Restaurált, XX. század eleji félbőr-kötésben. A címlapot követő 63 levél alsó sarkát pótolták, kisebb-nagyobb szöveghiányokkal. Restored 20th century half leather. Title page replaced by copy, some leaves restored with some less of text. RMNy 937.; RMK I 399.; Apponyi: 1972.
119. árverés / 144.

Kikiáltási ár: 80 000 Ft
Leütési ár: 95 000 Ft

Hétnyelvű (latin-olasz-dalmát-cseh-lengyel-német-magyar) szótár. A szerző bencés szerzetes volt, tulajdonképpen Verancsics Faustus 1595-ben megjelent ötnyelvű szótárát (lásd 90. árverésünk 87. tételét) adta ki újra, lengyel és cseh résszel kibővítve. A mű két részből áll: az elsőben a latin rész betűrendje szerint olvashatók a szavak hét hasábban, a második pedig az egyes nemzeti nyelvek latin szómutatója. A magyar szókészlet megegyezik Verancsicséval. A magyar szótárirodalom ritka darabja.