Sz(enczi) M(olnár) A(lbert)
1630 Löcsen, Brewer Lörintz (8)+405+(3)p. A címlapot díszes keret övezi. Az utolsó levél másolattal pótolva.???????????? Enyhén sérült gerincű, korabeli bőrkötésben.
145. árverés / 149.
Kikiáltási ár: 80 000 Ft
Leütési ár: 80 000 Ft
A mű címe
Discursus de summo bono, az legföb iorol, mellyre ez vilag midenkoron serényen és válóban vágyódik. Az Bibliai és világi sokféle Historiákért és példákért olvasásra kedves és hasznos. Ennekelötte Josquinus Betuleius által Hanoviaban bocsattatot ki. Mellyet mostan némellyeknek kérésekré Magyarrá forditot ---.
Első magyar nyelvű kiadás. Georg Ziegler evangélikus elmélkedéseket tartalmazó eredeti művét 1598-ban adták ki latinul, majd a következő évben németül. Magyarországon 1618-ban jelent meg először, Anton Cramer nyomtatta ki Lőcsén német nyelven. Szenczi Molnár Brewer Lőrinc kérésére végezte el a fordítást, amely a szakemberek szerint művészi prózastílusának legérettebb példája.
Contemporary leather, spine slightly damaged. Last leaf replaced by copy.