A nagyméretű (imperial folio), kő- és olajnyomatokkal díszített, reprezentatív kötet egyike a magyar könyvkiadás legszebb darabjainak. Amellett, hogy a magyar vadászati irodalom egyik kiemelkedő alkotása, a közreműködők szándéka szerint fontos politikai-közéleti szerepet is betöltött. A szerző az 1848/49-es országgyűlés képviselője volt, a fegyverletétel után menekülnie kellett. Ekkor tette meg Távol-keleti utazását, amelyről később gyönyörű díszalbumot jelentetett meg. Gazdag néprajzi- és régiséggyűjteményt hozott létre. A nemzet felemelkedését mindig szem előtt tartó arisztokrataként sokat fáradozott a magyar ipar fejlesztésén, valamint a hazai sport és vadászat fellendítésén. Híres országos vadászatokat szervezett, és a Budapesti Korcsolyázó Egylet elnökeként részt vett a városligeti műjégpálya létrehozásában is. E törekvés jegyében született a fenti munka is, melynek előszavában a nemzeti öntudat erősítésének fontosságát hangsúlyozza a szerkesztő a vesztes szabadságharc után. Többször hivatkozik Széchenyi tevékenységére, az ehhez tartozó táblán a "legnagyobb magyar" közismert ábrázolása látható, lovon ülő alakja mögött a Lánchíddal. Amint az Podmaniczky Frigyes visszaemlékezéseiből ismert, politikai üzenetnek szánták azt is, hogy az angolul és franciául is megjelent díszalbum németül nem látott napvilágot. A vadászati témájú munkák mellett szerepel írás a lóversenyről és a halászatról is, részleteket közöl Sándor Móric gróf, az "ördöglovas" naplójából, a kötetet pedig Andrássy néprajzi tárgyú tanulmánya zárja "A csárda" címmel. A rangos szerzői névsor mellett a könyv értékét emelik a gyönyörű, felragasztott illusztrációk. A rajzolók között találjuk Andrássy mellett Markó Károlyt és Sterio Károlyt is. A nyomatok neves bécsi, párizsi és német műhelyekben készültek. A nagyméretű (410 x 590 mm) táblák mellett 12 kisebb (mintegy 135 x 210 mm) kép is ékesíti az albumot. Darabunk az alábbi táblákat tartalmazza: Gróf Széchényi István -- Le Comte Etienne Széchényi. A' csákói vadász-tanya -- Maison de chasse a Csákó. Teli hang -- En pleine chasse. Gróf Sándor ugrása -- Saut du Comte Sándor. Tisza-halászat -- La péche sur la Theiss. Csárdás -- Danse hongroise. A hiányzó lapokon nagyrészt vadászati jelenetek láthatók.
András(s)y, (Manó, gróf) Comte Emman. (szerk.)
1857 Pest, Geibel Ármin 1t.+(56)p.+5t. Példányunkból hiányzik hét tábla. Enyhén kopottas, korabeli félbőr-kötésben. A levelek egy része és a táblák itt-ott rozsdafoltosak. Aranymetszéssel díszítve.
131. árverés / 198.
Kikiáltási ár: 1 000 000 Ft
A mű címe
Les chasses et le sport en Hongrie. D'aprés l' original Hongrois de ---, Maur. Sándor, Béla Festetits, et les Barons Béla Orczy, Fred. Podmaniczky, Béla Wenckheim et George Szálbek. Traduit par J. B. Durringer et F. A. Schwiedland.
angol szoveg
Slightly worn contemporary half leather. Leaves and plates slightly stained. Seven plates missing.