Ugrás a tartalomra

Pápai Páriz, (Ferenc) Franciscus: Dictionarium Latino-Hungaricum...

Pápai Páriz, (Ferenc) Franciscus
A mű címe
Dictionarium Latino-Hungaricum...
1708 Leutschoviae, Samuel Brewer (16)+622+(1)p. Példányunkból hiányzik a metszett és a szedett címlap, a magyar-latin rész címlapját kötötték be a mű elejére. XX. század eleji, enyhén kopott félbőr-kötésben. RMK I/1746.

81. árverés / 269.
Kikiáltási ár: 20 000 Ft
Leütési ár: 55 000 Ft

Hozzákötve: Dictionarium Hungarico-Latinum... Leutschoviae, 1708. Brewer. 278+(3)p. Hozzákötve: Tsétsi, (János) Joannes: Observationes orthographico-grammaticae... (Leutschoviae, 1708. Brewer.) (2)+10+(2)p. Kiadói colligatum. Pápai Páriz talán legjelentősebb munkájának első kiadása. A szerző Szenczi Molnár már elavultnak számító munkáját alapul véve, azt átdolgozva és kibővítve állította össze a szótárt. Az 1690 körül megkezdett gyűjtőmunka eredményeként II. Rákóczi Ferenc támogatásával jelent meg a kor igényeinek megfelelő, modern mű, amelyben Pápai Páriz a latin szavak értelmezésénél különbséget tett a köznyelvi és tájszavak között. Az 1705-ben kelt előszó az irodalmi nyelvre vonatkozó észrevételek mellett éles bírálatot tartalmaz a kor elmaradott társadalmi és művelődési viszonyairól is. A függelékben a szótár korrektúráját végző Csécsi János a nyomdász kívánságára összefoglalta a helyesírás szabályait. Pápai Páriz szótára, Bod Péter új kiadásainak köszönhetően még a felvilágosodás idején is hatott az irodalmi nyelv alakulására.